Перевод "my brothers brother" на русский

English
Русский
0 / 30
myмой
brothersбратский
brotherбратец брат
Произношение my brothers brother (май бразез бразе) :
maɪ bɹˈʌðəz bɹˈʌðə

май бразез бразе транскрипция – 30 результатов перевода

I like lots of things.
You'll be my brother, and the brothers of lords don't need to work.
That I could go for.
Мне нравиться много вещи.
ты будешь моим братом.Знаешь, брат это очень важная личность, он не обязан нечего делать.
Вот это да!
Скопировать
A war that you started.
And my father's brother, two of my mother's brothers.
I grew up in a country where it was hard to survive.
Это дело морали.
Что для вас мораль?
Человек, сидящий среди нас... я считаю его своим братом.
Скопировать
What if he's really stupid?
Terry, this is Sam, my little brother from Brooklyn's Big Brothers.
I think it's funny when she calls me stupid.
А если он и правда дурачок?
Терри, это Сэм, мой младший брат из программы "Старшие братья".
Прикольно, когда она называет меня придурком.
Скопировать
Who else lives in the house?
My two brothers, Carl and Liam. My sister, Debbie, and sometimes my brother Lip.
- All younger?
Кто еще живет в доме?
Два моих брата, Карл и Лиам, сестра Дебби, и иногда брат Лип.
- Все младше вас?
Скопировать
And when Mad Dog was too tough for me I would break out the steel chair.
My mom's brother John was a bodybuilder and he gave me and my brothers our first muscle magazines and
And the next Christmas instead of video games we got the Hulkamania workout set.
Когда Бешеная собака был сильнее меня я хотел сломать об него железный стул
Брат Майка - Джон, был Бодибилдер. и он дал нам первые инструкции для накачки мускулов.
На следующее рождество, вместо видеоигр мы получили программу Халка для тренировок в зале.
Скопировать
Hans Schroeder... was found dead days later, his body washed up in a fishing net on one of our piers.
Due to the tireless work of my brother, former Sheriff Eli Thompson, we have since learned that Schroeder's
I am happy to report they are being sought for questioning as I speak.
Ганс Шрёдер был найден мёртвым. Его труп прибило волнами к одному из пирсов. Прямо в рыбацкие сети.
Благодаря неустанной работе моего брата, бывшего шерифа Илая Томпсона нам довелось узнать, что сообщниками Шрёдера, устроившими это позорное нападение, были преступники новой волны из Филадельфии, хорошо известных полиции как группировка братьев д'Алессио.
Я рад сообщить, что прямо сейчас их разыскивают для проведения допросов.
Скопировать
- You'll do as I say.
My brother' s dead.
And your behavior suggests that you'd care to join him.
- Вы будете делать то, что я скажу.
Мой брат мертв.
И твое поведение, очевидно, предполагает, что ты желаешь к нему присоединиться.
Скопировать
Hey, yo, Mr. C.
Hey, my brother was at the titty bar last night, and he said you was choking brothers out.
I mean, what's up, is it true?
Эй, мистер Си.
Мой братан тут в бар вчера ночью ходил, он сказал, что вы там чуваков разных уделывали.
В смысле, серьезно, это правда?
Скопировать
We refuse to share power with any of the other kings and earls, whoever they are, or however powerful they are.
Least of all, my brothers, king Harald finehair and his brother, for they are dedicated to our overthrow
Is that understood?
Мы не станем делить власть с другими конунгами и ярлами, кем бы они ни были и какой бы властью ни обладали.
И в первую очередь, братья, с королем Харальдом Прекрасноволосым и его братом, потому что они намерены свергнуть нас.
Это понятно?
Скопировать
Yes,madam.
I am surprised my brother chose a man without noble blood to represent him.
Even norfolk would have been better.
Да, госпожа.
Я удивлена, что мой брат выбрал неблагородного своим представителем.
Даже Норфолк был бы лучше.
Скопировать
I want you to escort her and her dowry to lisbon.
I'm surprised my brother chose a man without noble blood to represent him.
You trust me with a beautiful woman?
Я хочу, чтобы ты сопровождал ее с приданым в Лиссабон.
Я удивлена, что мой брат выбрал неблагородного своим представителем.
Вы доверяете мне прекрасную женщину?
Скопировать
Who was he?
My brother george.
Her majesty expects me.
Кто он?
Мой брат Джордж.
Ее величество ждет меня.
Скопировать
No, sammy's on his way-- get out of here.
I have to call my brother.
No, cell phone stays with me.
Нет, Сэмми сейчас вернется, уходи.
Мне надо позвонить брату.
Нет, телефон останется у меня.
Скопировать
Please help!
help my brother!
- I'm gonna get a gurney.
Пожалуйста, помогите!
Помогите моему брату!
- Я за каталкой.
Скопировать
Sir,it'll be the best thing that's happened to you all day.
is my brother gonna be okay?
Please.
Сэр, это будет лучшее из того, что случилось с вами за весь день.
Мой брат поправится?
Пожалуйста.
Скопировать
I don't know.
I look at my key guys... Paulie, Christopher, my brother-in-law...
What's number one on their agenda?
Не знаю.
Я смотрю на своих центровых ребят... на Поли, Кристофера, моего зятя...
Фиг знает, чё там у них на уме.
Скопировать
Sal, Jimmy, go get us some coffees.
Listen, sometimes my brother can be fuckin' careless.
I didn't intend for him to involve you in this.
Сол, Джимми, принесите нам кофе.
Слушайте, иногда мой брат поступает необдуманно.
Я не поручал ему втягивать тебя в это.
Скопировать
It's only fair he gets a cut.
I just lost my brother, so don't you fuckin' lecture me about fuckin' fair!
I just lost my brother!
И будет справедливо дать ему один.
Я только что потерял своего брата, Поэтому не надо мне сейчас читать нотации, мать твою!
Я только что потерял своего брата!
Скопировать
Just pouring my hard earned money back into Sam Merlotte's pocket.
What happened to my brother?
Hell.
Засыпая деньги обратно в карман Сэма Мерлотта.
Рене, что с моим братом?
Черт.
Скопировать
I do not think about that again very good, life is too short to waste
does your brother know, that we are here to dinning together he is not my brother - should I jealous?
what would I do when I met an amateur. put up with it isn't that so?
Надеюсь, вы не думаете, что я слишком тороплюсь. Жизнь коротка. Я не люблю ждать.
А ваш брат в курсе, что мы ужинаем вместе? - Он мне не брат. - Я должен ревновать?
Я похожа на женщину, которая стала бы довольствоваться любителем?
Скопировать
My parents are gone.
My brother knew.
I'm sure they knew.
Мои родители умерли.
Мой брат знал.
Я уверен, что они знали.
Скопировать
I have a question, do Princess Lay-Her and Lubed Sky-Baller have sex?
Uh, no, because they're brother and sister, and according to Miri' brothers and sisters can't fuck.
But you said, that this wasn't a literal translation, so that means Lester's character could have sex with Miri's character.
У меня вопрос. У принцессы Еб-Леи и Любо Скай-дрочера будет секс?
Нет! Потому что они брат и сестра А, как считает Мири, братья и сестры не могут ебаться.
Но ты же говорил, что это не буквальное переложение. Выходит, герой Лестера может заняться сексом с персонажем Мири...
Скопировать
- Your brother?
- My little brother.
Now I'm worried.
Ваш брат?
Младший брат.
Вы меня чертовски напугали!
Скопировать
They must be heading for those hippies.
I ain't burying' just my brother.
It'll be good for your shoulder, and it will leave less of a scar.
Следы идут в сторону хиппи.
Я даже не похороню своего брата.
Это будет полезно твоему плечу, и шрам будет меньше заметен.
Скопировать
* We hear all people's thoughts *
100 years passed, and my brother and i discovered the new avatar, an airbender named aang
And although his airbending skills are great
* Мы слышим мысли всех людей *
В предыдущих сериях...
Я горжусь тобой принц Зуко
Скопировать
Good.
I brought my brother.
Hey, Kenny.
Хорошо.
- Смотри кто со мной, мой брат.
- Привет Кенни ..
Скопировать
Hello, Michael.
If you touch my brother, you're a dead man.
Oh, please.
Привет, Майкл.
Дотронешься до моего брата, и ты труп.
Ой, ну прошу тебя.
Скопировать
He does not know how much I suffer, how much I pray.
I've been thinking about my brother. Arthur.
When he died, it was decided that I should marry Catherine.
Он не знает, сколько я страдала, сколько молилась.
- Я думал о моем брате, Артуре.
Когда он умер, было решено, что я женюсь на его вдове Катерине.
Скопировать
My mother works in the national bank
My brother is in the Department of Commercial Affairs
You're in big trouble!
Моя мать работает в национальном банке
Мой брат работает в министерстве Коммерции
У тебя большие проблемы!
Скопировать
Because I'm afraid! Okay?
And I need my brother to help us.
You lied to me, Peter.
Потому что мне страшно!
И я хочу, чтобы мой брат нам помог.
Ты соврал, Питер.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов my brothers brother (май бразез бразе)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы my brothers brother для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить май бразез бразе не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение